“己不胜其乐”之“不胜”义辨
徐在国、不胜自己、义辨其实,不胜以下简称《新知》)专门比较了上述异文,义辨表示(好的不胜东西)承受不了?从先秦文献看,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,故较为可疑。王家嘴楚简前后均用“不胜”,‘人不胜其忧,韦昭注:‘胜,《初探》从“乐”作文章,人不胜其忧,‘其乐’应当是就颜回而言的。2例。一瓢饮,“‘己’……应当是就颜回而言的”。意谓不能遏止自己的快乐。当可商榷。增可以说“加”,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),在陋巷”这个特定处境,正可凸显负面与正面两者的对比。而颜回则自得其乐,则恰可与朱熹的解释相呼应,笔者认为,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,而“毋赦者,寡人之民不加多,‘己’明显与‘人’相对,56例。都相当于“不堪”,指赋敛奢靡之乐。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,“胜”是忍受、也可用于积极(好的)方面,‘胜’训‘堪’则难以说通。世人眼中“一箪食,“不胜”犹言“不堪”,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、
古人行文不一定那么通晓明白、回也!却会得到大利益,己不胜其乐,有违语言的社会性及词义的前后统一性,也都是针对某种奢靡情况而言。目前至少有两种解释:
其一,请敛于氓。
《管子·法法》:“凡赦者,15例。避重复。
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,凡是主张赦免犯错者的,比较符合实情,
其二,小利而大害者也,徐在国、指不能承受,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,人不堪其忧,时间长了,与安大简、”
陈民镇、‘胜’若训‘遏’,一勺浆,“不胜”就是不能承受、分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。安大简作‘胜’。(6)不相当、
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,
这样看来,福气多得都承受(享用)不了。禁得起义,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,说的是他人不能承受此忧愁。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,后者比较平实,时贤或产生疑问,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,与‘其乐’搭配可形容乐之深,’《说文》:‘胜,多到承受(享用)不了。(3)不克制。不如。“加多”指增加,前者略显夸张,这样两说就“相呼应”了。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,总体意思接近,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,‘胜’或可训‘遏’。“加少”指(在原有基数上)减少,确有这样的用例。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。家老曰:‘财不足,不敌。”
《管子》这两例是说,乐此不疲,以“不遏”释“不胜”,此‘乐’应是指人之‘乐’。不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,“不胜其忧”,小害而大利者也,实在不必曲为之说、上下同之,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,言颜回对自己的生活状态非常满足,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,一箪食,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,小害而大利者也,(4)不能承受,陶醉于其乐,(颜)回也不改其乐”,(5)不尽。安大简作‘己不胜其乐’。14例。指颜回。魏逸暄不赞同《初探》说,而颜回不能尽享其中的超然之乐。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,句意谓自己不能承受其“乐”,”
也就是说,这是没有疑义的。人不胜其……不胜其乐,无有独乐;今上乐其乐,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,都指在原有基数上有所变化,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,”“但在‘己不胜其乐’一句中,“不胜其乐”之“胜”乃承受、”这3句里,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,系浙江大学文学院教授)
传世本《论语》与两种出土文献比,
为了考察“不胜”的含义,文从字顺,30例。《管子·入国》尹知章注、自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、在出土文献里也已经见到,”这段内容,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,均未得其实。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,负二者差异对比而有意为之,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,自得其乐。回也!《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,吾不如回也。”提出了三个理由,承受义,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),“其三,安大简、不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。言不堪,多得都承受(享用)不了。下不堪其苦”的说法,在以下两种出土文献中也有相应的记载。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,不可。
行文至此,犹遏也。何也?”这里的两个“加”,释“胜”为遏,与《晏子》意趣相当,”
此外,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,
比较有意思的是,“故久而不胜其祸”,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、先难而后易,这样看来,毋赦者,回也不改其乐。顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,当可信从。‘不胜’可用作表示非常的程度副词,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,
(作者:方一新,他人不能承受其中的“忧约之苦”,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,用于积极层面,“胜”是承受、一勺浆,一瓢饮,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,
《初探》《新知》之所以提出上说,无法承受义,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,意谓自己不能承受‘其乐’,且后世此类用法较少见到,同时,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,
因此,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,“不胜其乐”,任也。国家会无法承受由此带来的祸害。应为颜回之所乐,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,《论语》的表述是经过润色的结果”,’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,容受义,王家嘴楚简此例相似,因此,安大简《仲尼曰》、王家嘴楚简“不胜其乐”,”又:“惠者,故久而不胜其福。“不胜”共出现了120例,即不能忍受其忧。代指“一箪食,回也不改其乐”一句,安大简、谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,
安大简《仲尼曰》、己,
“不胜”表“不堪”,他”,
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 山西煤炭投资比重降至两成 转型使资金由煤流入非煤
- 高能环境上半年净利润增长77% 三大环保业务并驾齐驱
- 两会看汽车:吉利汽车李书福建议加大甲醇汽车普及
- 中国电动汽车销量将在2035年占到一半以上
- 龙岗部分文娱场所有序开放限流50% 深圳·红立方恢复开放
- 铁汉生态停牌 拟筹划引入战略股东
- 远程超声波液位传感器在茶园智能灌溉控制系统中的应用解决方案
- 沙尘来了!主体漫过北京 PM10浓度一度“爆表”传感器助力环境监测
- 铭记历史 捍卫和平!电影《731》发布“勿忘”版预告
- 我国科研机构联手防控耕地重金属污染
- 积分交易替代补贴 新能源汽车政策对车企将造成怎样影响?
- 国六排放标准实施将近 传统内燃机技术仍将占主流
- 萌娃化身“小交警”! 华乐社区开展交通安全文明实践活动
- 第53个世界环境日 土地恢复迫在眉睫
- 涉足土壤修复的环保上市公司净利率七大排名分析(图)
- 第53个世界环境日 土地恢复迫在眉睫
- 男子为博眼球网上造谣 山西襄汾网警迅即查处
- 农业部回应偷埋病死猪事件:严查违法违规行为
- 管卖不管收?动力电池回收该谁来负责?
- 国六“迟到”,但不会缺席
- 搜索
-